Gf - Wunderlampe

Aus dutp-wiki.de
Version vom 2. Juli 2022, 20:19 Uhr von Woelfchen (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== '''''Light''''' == 200px ===== '''''<big>Infos</big>''''' ===== '''Geschlecht:''' Männlich<br> '''Geburtsland:''' Unsiche…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Light

Light Gefährten.jpg

Infos

Geschlecht: Männlich
Geburtsland: Unsicher
Interessen: Magie, Unfug

Der Wächter der Wunderlampe. Seine Magie ist stark geschwächt, und viele seiner Erinnerungen sind aufgrund des fehlenden Edelsteins der Lampe verloren gegangen. Er hält sich selbst für den "Großen Flaschengeist". Er hat keinen physischen Körper, so dass er die meiste Zeit in der Lampe verbringen muss. Man kann ihn durch Reiben der Lampe herbeirufen.

Zitate
  1. Es ärgert mich, dass die Wunderlampe jedes Problem lösen kann, die Menschen eine solche Macht jedoch oft egoistisch einsetzten.
  2. Eine faszinierende und kluge Dame könnte jemand sein, mit dem es sich lohnt, ein Abenteuer zu wagen.
  3. Wer sich etwas Verbotenes wünscht, zahlt einen hohen Preis.
  4. Wenn ich wirklich gebraucht werde, werde ich nicht aufgeben, egal, was passiert.
  5. Ich mag keine langeweiligen alten Forschungen, ich möchte lieber etwas Musik machen.
Literarisches Vorbild

Robida Aladin illustration page4.png

Es gibt viele Varianten des Dschinns (Flaschengeist). Die ältesten sind in den Tausendundeine Nachtgeschichten vorhanden, welche Scheherazade den König erzählt. Diese hatten bereits das Strukturprinzip der Rahmenerzählung und wurden Mitte des 9. Jahrhunderts unter dem Titel Alf Layla ins Arabische übersetzt. Später kamen einzelne Geschichten hinzu, wie Der Fischer und der Dämon sowie der Zyklus vom Kaufmann und Dschinni, die mitunter begannen den Flaschengeist in das zu wandeln, wie wir ihn bis heute kennen. Ab 1704 übersetzte der französische Orientalist Antoine Galland das Werk ins Französische. Dabei ergänzte er es um einige Geschichten, wie die von Aladin und die Wunderlampe, in der Aladin mithilfe des dienstbaren Geistes mächtig und reich wird. Diese und andere Ergänzungen, wie Ali Baba und die vierzig Räuber, ließ sich Galland 1709 von dem in Paris lebenden maronitischen Christen Hanna Diyab in die Feder diktieren. Diese insgesamt 14 Ergänzungen prägen das Bild, das die westliche Welt von den Erzählungen aus Tausendundeiner Nacht hat, vermutlich stärker als die arabischen Handschriften der Originalquelle.

Die wohl bekannteste Erzählung ist Aladin und die Wunderlampe, welche wohl auch das Vorbild von Wunderlampe war. Auch Light hat Ähnlichkeiten mit dem darin vorkommenen Dschinn. Als Aladin in der Wunderhöhle gefangen war, half ihn jedoch ein Ringgeist ihn aus der Höhle und nicht der Flaschengeist. Dieser aber hilft ihn die Prinzessin zu bekommen und schenkt ihm Reichtum und einen Palast. Jedoch wird die Lampe von dem Zauberer gestohlen und der Dschinn wird gezwungen den Palast von Aladin mitsamt der Prinzessin nach Afrika zu bringen. Aladin holte sich vom Ringgeist die Hilfe. Nachdem er den Zauberer besiegte befahl er den Flaschengeist das Schloss wieder zurückzubringen. Aladin hielt die Lampe geheim und versuchte ohne Magie weiter zu leben. Er wollte, dass wenn er gestorben war, die Lampe an jemanden weitergegeben wurde, die seiner Würdig isr. Nach seinem Tod verschwand die Lampe und wurde nie wieder gesehen.

Quellen: https://de.wikipedia.org/wiki/Flaschengeist, https://de.wikipedia.org/wiki/Aladin & https://www.labbe.de/blog/Aladdin-und-die-Wunderlampe (Wikipedia & Labbe)

Scheherazade

Scheherazade Gefahrten.jpg

Infos

Geschlecht: Weiblich
Geburtsland: Westliche Provinzen
Interessen: Tradizionelle Musikinstrumente, Volksmärchen

Die Königin des Vollmond-Königreiches und Kahirs Mutter. Sie wurde von den westlichen Provinzen zum König gesandt. Ihre Schönheit und sanfte Persönlichkeit haben ihr die Zuneigung des Königs eingebracht. Sie kennt viele Volksmärchen und Legenden, und diese Geschichten haben Kahir dazu inspiriert, von der Welt da draußen zu träumen.

Zitate
  1. Diejenigen, die voller Ehrgeiz und Gier sind, werden stolpern und fallen, aber Kahir ist ein ehrlicher Junge.
  2. Mein Herz ist voller Wärme und Licht mit ihm an meiner Seite. Die Liebe schränkt meine Freiheit nicht ein.
  3. Wenn ich gezwungen wäre, einen geliebten Menschen in einer Kriese im Stich zu lassen, wäre ich von Schuldgefühlen und Unbehagen erfüllt.
  4. Fruchtbares Land, weiter, offener Himmel ... Ich träume von meiner Heimat.
  5. Es ist schwer, die Schönheit meiner Heimat nur mit Worten zu beschreiben. Vielleicht wäre es am besten durch Gesang.
Literarisches Vorbild

Lossy-page1-170px-Scheherazade.png

Scheherazade (auch Schahrasad oder Schehrezâd) ist eine der Hauptfiguren aus der persischen Geschichten von Tausendundeiner Nacht. Sie ist die Tochter des Wesirs des persischen Königs Schahryâr, der von seiner Frau betrogen wurde. Davon überzeugt, dass es keine treue Frau auf der Erde gibt, fasst Schahryâr den Entschluss, sich nie wieder von einer Frau betrügen zu lassen. Deshalb heiratet er jeden Tag eine neue Frau, die er am nächsten Morgen töten lässt.

Um diesem Treiben ein Ende zu setzen, lässt Scheherazade sich selbst von ihrem Vater dem König zur Frau geben. In der Nacht beginnt sie, dem König eine Geschichte zu erzählen, deren Handlung am nächsten Morgen unterbrochen wird. Neugierig auf das Ende der Geschichte, lässt König Schahryâr sie am Leben. Unterstützt wird Scheherazade dabei von ihrer Schwester Dinharazade, die sie jede Nacht um die Fortsetzung der Geschichte oder eine neue Geschichte bittet.

Diese Art des Geschichtenerzählens zieht sich über 1001 Nächte hin, während derer Scheherazade drei Kinder zur Welt bringt. Am Ende ist König Schahryâr von der Treue seiner Frau überzeugt und von ihrer Klugheit so beeindruckt, dass er sie am Leben lässt.

In der ebenfalls aus dem Orient stammenden Schlussfassung der Druckausgabe Breslau 1824–1843 hat sie dem König das Unrecht seines Tuns vor Augen geführt und ihn „bekehrt“; er dankt Gott, dass er ihm Scheherazade gesandt hat, und feiert eine richtige Hochzeit mit ihr; Kinder kommen in dieser Fassung nicht vor.


Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Tausendundeine_Nacht & https://de.wikipedia.org/wiki/Scheherazade (Wikipedia)

Sindbad

Sindbad Gefährten.jpg

Infos

Geschlecht: Männlich
Geburtsland: Vollmond-Königreich
Interessen: Seereisen, Schätze sammeln

Ein wohlhabender Händler im Vollmond-Königreich. Er ist leidenschaftlich, fröhlich und großzügig. Er besitzt mehrere Geschäfte und liebt es, über die Meere zu segeln. Er geht spontan auf Reisen und stößt fast immer auf schreckliche Katastrophen, aber er entkommt immer auf wundersame Weise und kehrt mit seltenen Schätzen zurück.

Zitate
  1. Es ist immer ein Vergnügen, mit Gleichgesinnten zu trinken und fröhlich zu sein und sich an vergangene Abenteuer zu erinnern!
  2. Ganz gleich, wie groß die Gefahr ist, ich werde mit Blick auf meine Familie stark bleiben!
  3. Es gibt keinen Gipfel, den wir nicht besteigen können, keine Gefahr, die wir nicht überwinden können! Abenteuer sind furchtlos!
  4. Wahre Schätze sind nicht in meinem Lagerhaus versteckt, sondern in den Erinnerungen an das Abendteuer und der Wärme meiner Lieben!
  5. Das Leben ist nichts ohne Leidenschaft! Das Abenteuer ist das größte Heilmittel!
Literarisches Vorbild

Sindbad der Seefahrer (auch bekannt als Sinbad) ist eine Erzählung aus den Märchen, die Scheherazade ihrem König erzählt. In der wohl ältesten erhaltenen arabischen Handschrift der Märchensammlung aus dem 15. Jahrhundert ist diese Geschichte jedoch nicht enthalten. Die Geschichten stammen aus den verschiedensten Quellen und sind durch Erzählungen arabischer Seefahrer angeregt. Sie gehen mit hoher Wahrscheinlichkeit bis ins 9. und 10. Jahrhundert zurück. Die Geschichte erzählt von den 7 Reisen von Sindbad.

Diese könnt ihr hier auf Wikipedia als Zusammenfassung lesen. Dieser Artikel war auch die Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Sindbad

Chapur

Chapur Gefährten.jpg

Infos

Geschlecht: Männlich
Geburtsland: Unsicher
Interessen: Verbotene Magie, Düfte zusammenbrauen

Ein geheimnisvoller Magier, der behauptet, aus einem fernen Land zu kommen. Er ist still und unheimlich, und er hat immer einen seltsamen Duft an sich. Nachdem er der Palast-Astastrologe geworden ist, hat er das Vertrauen des Premierminister gewonnen, besitzt aber eine Art schreckliches Geheimnis.

Zitate
  1. Selbst die schönste Blume wird eines Tages welken. Genießt diese flüchtige Zeit der Blüte.
  2. Ich habe mich nie mit der Liebe beschäftigt. Das Studium der Magie ist ein einsamer Weg.
  3. Dieses verfluchte Land, das von einem falschen Königshaus regiert wird, hat alles begraben, was mir wichtig ist. Das kann ich nicht akzeptieren.
  4. Die Magie hat mir neues Leben geschenkt. Es ist meine Pflicht, es bis zur Perfektion zu verfeinern.
  5. Hochwertige Ambra hat einen süßen und anhaltenden Geruch ... Wer zu lange in meiner Nähe verweilt, riecht möglicherweise auch danach.
Literarisches Vorbild

Vermutlich ist das Vorbild von Chapur der Zauberer aus Aladin und die Wunderlampe. Sie ist einer der vielen Geschichten aus der Tausendundeiner Nacht Märchen, die Scheherazade den König erzählte.

Er taucht auf, nachdem Aladins Vater verstorben war. Als afrikanischer Zauberer hat er davon Kenntnis, dass nur Aladin imstande ist, eine mit Zauberkräften ausgestattete Öllampe aus einer Höhle zu holen. Daher sucht er den Jungen auf, gibt sich als dessen Onkel aus und führt ihn zur Höhle. Aladin erhält vom Zauberer einen Schutz verleihenden magischen Ring und betritt die große Schätze bergende Höhle. Er stopft zahlreiche Juwelen in seine Taschen, will aber dem Zauberer die Lampe erst übergeben, wenn er wieder sicher aus der Höhle herausgelangt ist. Der Zauberer wird wütend und verschließt die Öffnung des unterirdischen Raums und überlässt den Jungen seinen Schicksal. Aladdin kann sich befreien und mit der Hilfe des Dschinns der Lampe bringt er es zum Reichtum und zur Ehe mit der Prinzessin. Der Zauberer erfährt von Aladins Glück und sucht die Sultanstochter auf, die nicht über die magische Kraft der Lampe Bescheid weiß. Er tauscht bei der Prinzessin die alt aussehende Zauberlampe gegen eine neue um und setzt sich so in ihren Besitz. Auf Befehl des Zauberers trägt der Lampengeist Aladins Palast samt der Prinzessin nach Afrika. Aladin ruft den Geist des Zauberrings herbei und wird von diesem zur Prinzessin gebracht. Nach der Wiedererlangung der Lampe und Tötung des Zauberers werden der Palast und die Sultanstochter wieder an ihre frühere Stelle zurückversetzt. Der böse Bruder des Zauberers will Rache an Aladin nehmen und besucht, als alte Frau verkleidet, dessen Palast. Doch der durch den Ringgeist gewarnte Aladin erdolcht ihn.

Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Aladin (Wikipedia)

Kahir

Kahir Gefährten.jpg

Infos

Geschlecht: Männlich
Geburtsland: Vollmond-Königreich
Interessen: Über fremde Länder lesen, als Bürgerlicher verkleidet ausgehen

Der Prinz des Vollmond-Königreiches, der einzige Thronfolger und der Mann, von dem alle Damen des Landes träumen. Ein gerechter und gütiger Mann mit Wissensdurst und einer überwältigenden Neugier auf die Welt außerhalb der Wüste, der sich oft als Bürgerlicher verkleidet hinausschleicht, um das Leben des Volkes zu beobachten.

Zitate
  1. Es ist die Pflicht und Ehre eines Königs, seinen Bürgern eine glänzende Zukunft auszumalen.
  2. Liebe sollte rein sein und nicht als Transaktion oder politisches Opfer verspielt werden.
  3. Ich liebe es, Menschen aus unterschiedlichsten Bereichen der Gesellschaft zu treffen. Das inspiriert mich!
  4. Ich kann meine Leute nicht enttäuschen. Egal, was passiert, ich werde nicht aufgeben.
  5. Die Lektüre alter Texte ermöglicht es mir, von unseren Vorfahren zu lernen. Es ist eine wertvolle Erfahrung.
Literarisches Vorbild

Zu Kahir gibt es leider kein ausführliches Vorbild.

Das einzige, was wir zu ihm finden können, ist die Erwähnung der 3 Kinder Scheherazades, die sie dem König Schahryâr geboren hatte.